第54章 以梅桑德之名
推荐阅读:唐枭、乘龙佳婿、长宁帝军、医妃惊世、重生民国娇小姐、奋斗1981、神医狂妃:邪王,甜甜宠、毒妻难逃:仙尊,太强势!、冥婚,弃妇娘亲之家有三宝、舌尖上的大宋
一秒记住【笔趣阁 www.xbiqugex.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!
四姐妹塔上,坦克雷德也立在斑驳的主塔窗口,看着壮观的城市和围城阵线,塔下面直到狗门处的街道两侧,躺满了灰尘扑扑的士兵,正在休息,其中少部分是忠于他的诺曼人,大部分是希腊、突厥、亚美尼亚各族的士兵。
他能看到,也能听见——高文的那种能轰塌城墙和门塔的炮兵队伍已抵达,只要它们齐齐发射两轮,外墙很快就会垮的,而那样的话他舅父那占据绝对优势的军力便会涌入进来,就算他能凭靠山脊上的卫城塔楼抵抗数日,最终也还是免不得要遭擒获的耻辱。
最起码等不到圣座的调停了。
好像罗马城的注意力优先去了君士坦丁堡与塔尔苏斯,把这里给暂时遗忘了。
想到此,坦克雷德遥望着满目疮痍的狗门处不做声,他的年龄是轻的,但在这两年里老得飞快,现在的他眼窝深陷,胡须潦倒,原本漂亮的亚麻色齐脖头发,已出现斑斑点点的灰白色,并且还穿着亚美尼亚风的黑色麻布长袍,全然不复当年在科林斯城前那个意气奋发的小将模样了。
在坦克雷德的身后,站在他的妻子梅桑德。
“这座塔楼是当年高文奇袭夺取的,我本来的夙愿,是在生命的最后一刻还能与他持剑死斗番,决出个胜负来。”窗孔鼓入的风里,坦克雷德的嗓音苍凉嘶哑,“可命运没给我这样的机遇,或者说我的眼界太狭窄了,妄图单靠野心和勇力得逞,但高文和我相比却多了很多权谋、算计和策略,现在他已快成就一个新帝国,而我却在与舅父的内讧里,把原本应强大于东方的安条克帝国毁于此——我死了,舅父也快要消亡。现在这个时代似乎加快了它的车轮,让我心下茫然,剑、骑矛和战马渐渐被这种喷射烟火和铁丸的武器取代。”
然后,坦克雷德凄然地回头望着沉默的梅桑德,自嘲地笑了两下,“困守孤城,我不但是重蹈了亚吉.西扬的覆辙,也等于是重现了你祖父当年的惨剧。”
梅桑德不会忘记,昔日于萨莫萨塔城,她的祖父是怎样被杀害,而她本人又是如何被占有的。这数年当中她时常带着怨恨和屈辱过活,但坦克雷德这个她眼前的凶手、仇敌,又实实在在地在扮演着丈夫的角色,为了她还一直善待着安条克国内的亚美尼亚居民,有时候他出征归来,也会带来很多的礼物馈赠给她,从没有殴打或辱骂过自己,更没有遵从他舅父的安排,娶某位诺曼贵族妇人为妻。
当年他似乎是为了急于获得统治的凭证,但在榻上玷污了自己,但接下来大部分时间,他就像是个单纯的骑士般,偶尔心思沉重。
此刻,一种汹涌而又复杂的念头,在梅桑德的胸口燃起,让她肩膀在颤抖,最后她咽喉似乎是在跳跃着,对着坦克雷德说出了这样句话,“那就干脆不要越过奥龙特斯河,和亚吉与我的祖父托罗斯相比,起码要你和我死得有尊严点。”
当听到“你和我”这个词汇后,坦克雷德腮帮的肌肉牵动了数下,“当敌人的火炮抵进这里后,我会骑着马从这座塔楼里杀出去。”
“我跟着你,现在除去死,我也找不到任何可以解救自己的办法。”
次日凌晨时分,利奥提乌斯带来的大炮兵团里的重型臼炮,开始对狗门城墙和门进行了轰击。
赤红色的朝霞下,博希蒙德表情木讷地立在自己的营帐前,他的袍角被炮火掀起的风扇动着,眼睁睁看着狗门笼罩在硝烟当后,逐步被破坏,逐步地塌陷......
不久后,他的圣旗连队开始突破了被轰碎的城垣,杀入了城中。至黄昏时刻,攻城方已经占据了大部分的街区和教堂,前来降服的守兵极多:塔尔苏斯大炮兵团的炮手们开始把带着轮子的青铜长炮,继续往四姐妹塔下的阵地上推动,并使用炮楔将炮口往上调整,准备用炮弹仰射,破坏掉这座主塔周围的石墙。
连坦克雷德最亲任的两个突厥血统的心腹,约瑟夫和艾迪安也从山脊的卫城里跑出来企图投降,但全被盛怒的博希蒙德,以挑拨他和外甥间关系的罪名处死。两人被捆在梯子上,架在军营的木栅上,当着许多士兵的面被割去**塞入嘴里,以惩他俩“口出蛊惑人心之言”,然后剖开肚子拉出肠子用火烧黑,以彰显他俩“心肠歹毒”,这两人哀嚎了很久才断气。
而在他俩示众的尸体边,许许多多忠于博希蒙德的诺曼士兵们,披着锁子甲,斜背着一晃一晃的鸢盾,举着镐头或利剑,前后相继地对主塔发起猛攻,不久塔尔苏斯的炮手们也开始使用火炮轰击了,红色流星般的弹丸接连不断地击打在摇摇欲坠的四姐妹高塔上,和无数火把一起,染亮了半片夜空。
惊恐的呐喊声里,主塔和雉堞间相连的悬空石桥尽头,一处铁栅门隆隆地主动拉升起来,攀爬上去的博希蒙德轻装士兵们望见:在门那里的火光里,立着一名蒙着铁甲和桶状铁盔的骑士,跨坐在马背上,手高擎的骑矛矛刃笔直往上,左侧绘着飞豹图纹的鸢盾,折射着粼粼的光亮,他鹰般的双眼露出,充满凌厉的杀气,逼视四周。
在这位骑士的后面,一名小个子蒙着袍子,骑着头母马。
“拦住他,拦住他!”博希蒙德的轻兵们开始搁下背负的拒马,取出弓箭或火铳,纷纷杂杂地应战。
呼啸着,铅丸和燃着火的箭激烈地射来,坦克雷德毫无畏惧,挺着锋利的骑矛,驱着爱马直沿着石桥奔袭而出,他眼前浮现出了劳尔的身影,还有曾经在卡德米亚山堡之战里那暴烈的风,夹杂着焰火,也似乎不断朝着他的铠甲猛扑过来。
很快,他忽然听到了声女人的哀鸣,泪水在头盔下霎时间就流下来。
他明白,身后的梅桑德是中箭落马,死了。
“坦克雷德.德.特维尔,以妻子梅桑德之名!”他怒吼着,像旋风般冲过石桥,突入到成群成队的敌人中去了......
四姐妹塔上,坦克雷德也立在斑驳的主塔窗口,看着壮观的城市和围城阵线,塔下面直到狗门处的街道两侧,躺满了灰尘扑扑的士兵,正在休息,其中少部分是忠于他的诺曼人,大部分是希腊、突厥、亚美尼亚各族的士兵。
他能看到,也能听见——高文的那种能轰塌城墙和门塔的炮兵队伍已抵达,只要它们齐齐发射两轮,外墙很快就会垮的,而那样的话他舅父那占据绝对优势的军力便会涌入进来,就算他能凭靠山脊上的卫城塔楼抵抗数日,最终也还是免不得要遭擒获的耻辱。
最起码等不到圣座的调停了。
好像罗马城的注意力优先去了君士坦丁堡与塔尔苏斯,把这里给暂时遗忘了。
想到此,坦克雷德遥望着满目疮痍的狗门处不做声,他的年龄是轻的,但在这两年里老得飞快,现在的他眼窝深陷,胡须潦倒,原本漂亮的亚麻色齐脖头发,已出现斑斑点点的灰白色,并且还穿着亚美尼亚风的黑色麻布长袍,全然不复当年在科林斯城前那个意气奋发的小将模样了。
在坦克雷德的身后,站在他的妻子梅桑德。
“这座塔楼是当年高文奇袭夺取的,我本来的夙愿,是在生命的最后一刻还能与他持剑死斗番,决出个胜负来。”窗孔鼓入的风里,坦克雷德的嗓音苍凉嘶哑,“可命运没给我这样的机遇,或者说我的眼界太狭窄了,妄图单靠野心和勇力得逞,但高文和我相比却多了很多权谋、算计和策略,现在他已快成就一个新帝国,而我却在与舅父的内讧里,把原本应强大于东方的安条克帝国毁于此——我死了,舅父也快要消亡。现在这个时代似乎加快了它的车轮,让我心下茫然,剑、骑矛和战马渐渐被这种喷射烟火和铁丸的武器取代。”
然后,坦克雷德凄然地回头望着沉默的梅桑德,自嘲地笑了两下,“困守孤城,我不但是重蹈了亚吉.西扬的覆辙,也等于是重现了你祖父当年的惨剧。”
梅桑德不会忘记,昔日于萨莫萨塔城,她的祖父是怎样被杀害,而她本人又是如何被占有的。这数年当中她时常带着怨恨和屈辱过活,但坦克雷德这个她眼前的凶手、仇敌,又实实在在地在扮演着丈夫的角色,为了她还一直善待着安条克国内的亚美尼亚居民,有时候他出征归来,也会带来很多的礼物馈赠给她,从没有殴打或辱骂过自己,更没有遵从他舅父的安排,娶某位诺曼贵族妇人为妻。
当年他似乎是为了急于获得统治的凭证,但在榻上玷污了自己,但接下来大部分时间,他就像是个单纯的骑士般,偶尔心思沉重。
此刻,一种汹涌而又复杂的念头,在梅桑德的胸口燃起,让她肩膀在颤抖,最后她咽喉似乎是在跳跃着,对着坦克雷德说出了这样句话,“那就干脆不要越过奥龙特斯河,和亚吉与我的祖父托罗斯相比,起码要你和我死得有尊严点。”
当听到“你和我”这个词汇后,坦克雷德腮帮的肌肉牵动了数下,“当敌人的火炮抵进这里后,我会骑着马从这座塔楼里杀出去。”
“我跟着你,现在除去死,我也找不到任何可以解救自己的办法。”
次日凌晨时分,利奥提乌斯带来的大炮兵团里的重型臼炮,开始对狗门城墙和门进行了轰击。
赤红色的朝霞下,博希蒙德表情木讷地立在自己的营帐前,他的袍角被炮火掀起的风扇动着,眼睁睁看着狗门笼罩在硝烟当后,逐步被破坏,逐步地塌陷......
不久后,他的圣旗连队开始突破了被轰碎的城垣,杀入了城中。至黄昏时刻,攻城方已经占据了大部分的街区和教堂,前来降服的守兵极多:塔尔苏斯大炮兵团的炮手们开始把带着轮子的青铜长炮,继续往四姐妹塔下的阵地上推动,并使用炮楔将炮口往上调整,准备用炮弹仰射,破坏掉这座主塔周围的石墙。
连坦克雷德最亲任的两个突厥血统的心腹,约瑟夫和艾迪安也从山脊的卫城里跑出来企图投降,但全被盛怒的博希蒙德,以挑拨他和外甥间关系的罪名处死。两人被捆在梯子上,架在军营的木栅上,当着许多士兵的面被割去**塞入嘴里,以惩他俩“口出蛊惑人心之言”,然后剖开肚子拉出肠子用火烧黑,以彰显他俩“心肠歹毒”,这两人哀嚎了很久才断气。
而在他俩示众的尸体边,许许多多忠于博希蒙德的诺曼士兵们,披着锁子甲,斜背着一晃一晃的鸢盾,举着镐头或利剑,前后相继地对主塔发起猛攻,不久塔尔苏斯的炮手们也开始使用火炮轰击了,红色流星般的弹丸接连不断地击打在摇摇欲坠的四姐妹高塔上,和无数火把一起,染亮了半片夜空。
惊恐的呐喊声里,主塔和雉堞间相连的悬空石桥尽头,一处铁栅门隆隆地主动拉升起来,攀爬上去的博希蒙德轻装士兵们望见:在门那里的火光里,立着一名蒙着铁甲和桶状铁盔的骑士,跨坐在马背上,手高擎的骑矛矛刃笔直往上,左侧绘着飞豹图纹的鸢盾,折射着粼粼的光亮,他鹰般的双眼露出,充满凌厉的杀气,逼视四周。
在这位骑士的后面,一名小个子蒙着袍子,骑着头母马。
“拦住他,拦住他!”博希蒙德的轻兵们开始搁下背负的拒马,取出弓箭或火铳,纷纷杂杂地应战。
呼啸着,铅丸和燃着火的箭激烈地射来,坦克雷德毫无畏惧,挺着锋利的骑矛,驱着爱马直沿着石桥奔袭而出,他眼前浮现出了劳尔的身影,还有曾经在卡德米亚山堡之战里那暴烈的风,夹杂着焰火,也似乎不断朝着他的铠甲猛扑过来。
很快,他忽然听到了声女人的哀鸣,泪水在头盔下霎时间就流下来。
他明白,身后的梅桑德是中箭落马,死了。
“坦克雷德.德.特维尔,以妻子梅桑德之名!”他怒吼着,像旋风般冲过石桥,突入到成群成队的敌人中去了......